Entrancing
Release Date
April 12, 2022
Korean Title
황홀경 (hwangholgyeong)
English Title
Entrancing (Official) Ecstasy (Korean Translation) Polar Night (Chinese Translation)
Genre
Ballad, Asian Traditional Music
"Entrancing" (Korean: 황홀경; hwangholgyeong ; Chinese: 极夜; jiye ) is the tenth track featured in Dreamcatcher's 2nd Studio Album, "Apocalypse: Save us " .
This song is performed by Siyeon as a solo.
Description [ ]
English [ ]
An oriental-style ballad with the message, "In my world without you, the sun doesn't rise anymore. I can only be with you in a dream in the dark, so I don't want to wake up from that ecstatic dream."
Korean [ ]
"네가 없는 내 세상에는 더이상 해가 들지 않는다. 어두운 가운데 오직 꿈 속에서만 너와 함께일 수 있기에, 그 황홀경같은 꿈에서 깨고 싶지 않다" 라는 메세지를 담은 동양풍의 발라드 곡. [1]
Background [ ]
“This time, I worked on an Asian traditional sound ballad. I felt that it’s a sound that I could express well and a track I could fill with my emotional interpretation. I am extremely happy with the way my song “Entrancing” has turned out. It’s a song that is about how you don’t want to wake up from an entrancing dream, so I hope that fans can listen to the song as if they’re watching a movie! And I hope that it can be a comfort for those who have experienced a farewell and I also hope it can have a positive impact on them. It’s a ballad that’s easy to listen to, so please listen to the song whenever and wherever. I’ve worked hard on all aspects, so I’m very confident of it. I will always want to be a singer who brings strength to everyone. ”
― Siyeon [2]
Audio [ ]
Spotify [ ]
YouTube [ ]
Lyrics [ ]
Siyeon
gin gin bam dalppitto wemyeonhan cham chuun baram pureunbit jogeumdo heorakdweji aneun kkum hanaye saegmani oroshi nama seoseohi nuneul gama dankkumeul kkune han sungane kkum jamshi seucheo gal ppunirado nae soneul nochi mara jweo nal kkok andeon pume hyanggi challa sok han jum biche ongi geu soge deo onjeonhi meomun chae hollo jjalbeun sumkkyeol gin gin bam soksagimkkajido bicheul ireun nae sesangen iri soranhande geu eonjena neoreul pumeun hwangholhan kkumkkyeol nuneul tteundeul icheojilkka a jeomjeom sageurajeo gane geu amugeotto mollanne na aneun geot jung jeil areumdapge taollatta cham apeuge deyeo yeongyeong pieoisseul kkot majimage kkeuteseo dashi seonmyeong haejil bulkkot jjalbeun sumkkyeol gin gin bam soksagimkkajido bicheul ireun nae sesangen iri soranhande geu eonjena neoreul pumeun hwangholhan kkumkkyeol nuneul tteundeul icheojilkka eodugeoduk nae gin saebyeok teong bin nunttongja eojjeomyeon nae jakbyeoreun da algo isseottago samuchige gil bameul kkumkkyeorira soksagineun neol itge dwelkka (La lalalala lalala lalala) (La lalalala lalala lalala) Lalalala ah, ha ah (La lalalala lalala lalala) Lalala lali lila (La lalalala lalala ha) gin gin bam dalppitto wemyeonhan cham kkaman kkum hwangholhaguna
긴 긴 밤 달빛도 외면한 참 추운 바람 푸른빛 조금도 허락되지 않은 꿈 하나의 색만이 오롯이 남아 서서히 눈을 감아 단꿈을 꾸네 한 순간의 꿈 잠시 스쳐 갈 뿐이라도 내 손을 놓지 말아 줘 날 꼭 안던 품의 향기 찰나 속 한 줌 빛의 온기 그 속에 더 온전히 머문 채 홀로 짧은 숨결 긴 긴 밤 속삭임까지도 빛을 잃은 내 세상엔 이리 소란한데 그 언제나 너를 품은 황홀한 꿈결 눈을 뜬들 잊혀질까 아 점점 사그라져 가네 그 아무것도 몰랐네 나 아는 것 중 제일 아름답게 타올랐다 참 아프게 데여 영영 피어있을 꽃 마지막의 끝에서 다시 선명해질 불꽃 짧은 숨결 긴 긴 밤 속삭임까지도 빛을 잃은 내 세상엔 이리 소란한데 그 언제나 너를 품은 황홀한 꿈결 눈을 뜬들 잊혀질까 어둑어둑 내 긴 새벽 텅 빈 눈동자 어쩌면 내 작별은 다 알고 있었다고 사무치게 길 밤을 꿈결이라 속삭이는 널 잊게 될까 (La lalalala lalala lalala) (La lalalala lalala lalala) Lalalala ah, ha ah (La lalalala lalala lalala) Lalala lali lila (La lalalala lalala ha) 긴 긴 밤 달빛도 외면한 참 까만 꿈 황홀하구나
Long long night, with no moonlight The very cold wind blows Not even a little bit of blue is seen In this strange dream There's only a single color left Slowly closing my eyes I have a sweet dream A moment’s dream Even if it cross by for a moment Don’t let go of my hand The scent of the arms that held me And the warmth of a handful of light Staying more fully on it, alone Feeling breathless In this long long nights, even a whisper In my world that has lost all its light It's full of noisy here I will always hold you in my arms In this entrancing dream Will I be forgotten when I wake up? Ah, it’s slowly fading away I was unaware of it It burned the most beautifully things I know It hurts me so much That even a flower will bloom eternally But at the end of the line A spark will grow clearer again Feeling breathless In this long long nights, even a whisper In my world that has lost all its light It's full of noisy here I will always hold you in my arms In this entrancing dream Will I be forgotten when I wake up? A long dawn in the dusk But with my eyes empty Perhaps you knew it's all my farewell A night that will be tough You whispered because it's a dream Will you forget it? (La lalalala lalala lalala) (La lalalala lalala lalala) Lalalala ah, ha ah (La lalalala lalala lalala) Lalala lali lila (La lalalala lalala ha) In this long long night With no moonlight, a very dark dream You're so entrancing
Videos Gallery [ ]
-Special Clip- Dreamcatcher(드림캐쳐) 시연 '황홀경 (极夜)'
황홀한 꿈결✨-Dreamcatcher -시연 -황홀경 -kpop
Dreamcatcher 2nd Album -Apocalypse Save us- Mini Concert - 황홀경 (极夜)
(ENG) -Dreamcatcher's Note- 시연 '황홀경 (极夜)' 안무 연습 비하인드
(ENG) -Dreamcatcher's Note- 시연 '황홀경 (极夜)' 스페셜 클립 비하인드
Links [ ]
Official [ ]
Download/Stream [ ]
Song Credits [ ]
Lyrics by: Siyeon , Kim Joon Hyuk, LEEZ
Composed by: Siyeon , Kim Joon Hyuk, LEEZ
Arranged by: Siyeon , Kim Joon Hyuk, LEEZ
Background Vocal by: Siyeon
Keyboard by: Kim Joon Hyuk
Bass bi: Kim Joon Hyuk
Synthesizer by: Kim Joon Hyuk, Lee Si Yeon
MIDI Programming by: Kim Joon Hyuk, Lee Si Yeon
Recording by: Ju Seong Yo (주선교) @Happyface Studio
Mixing by: Kim Seok Min (김석민) @Pizza Studio, Go Hyeon Jeong (고현정) @koko sound studio
Assist by: Jeong Ki Woon (정기운) , Ji Min Woo (지민우)
Mastering by: Kwon Nam Woo (권남우) @821 Sound Mastering
Sources [ ]
Navigation [ ]